Ruby skripta za EUdict

ruby

EUdict (European dictionary ili Europski rječnik) je skup više online rječnika za jezike koji se govore u Europskoj uniji. Ako koristite EUdict često, onda bi Vam mogla dobro doći slijedeća skripta s kojom možete koristiti EUdict i u komandnoj liniji (CLI).

Instalacija:
Skripta je pisana u Rubyu i ako ju želite koristiti morate imati instalirani Ruby. Ukoliko nemate, možete ga jednostavno instalirati pomoću Synaptica ili ako u terminalu napišete:

sudo apt-get install ruby1.8

Skinite Ruby EUdict skriptu: http://h00s.net/eudict.tar.gz
Raspakirajte arhivu u zeljeni direktorij i dajte joj ovlasti pokretanja:

tar xvf eudict.tar.gz
chmod u+x eudict

Ako želite koristiti skriptu bez obzira u kojem se direktoriju nalazite, istu stavite npr. u /usr/local/bin…

Skriptu koristite na dva načina:
1. način: prevođenje engleske riječi na Hrvatski:

eudict engleska_riječ_koju_želite_prevesti

npr.

eudict cat

Skripta vraća prijevode:

cat => mačak
cat => mačka

2. način: odredite izvorni jezik i jezik na koji želite prevesti određenu riječ, kao npr:

eudict cro eng mačka

Skripta vraća rezultate:

mačka => cat
divlja mačka => wild cat

Skripta podržava sve jezike koje i EUdict podržava, kao npr.: eng => cro, eng => ger, cro => eng, cro => fre, cro => cze, cro => spa, cro => ger, cro => ita itd.

12 komentara za “Ruby skripta za EUdict”

  1. stanks je rekao 18. 09. 2008. u 20:23

    Hvala na skripti. Radi super!

  2. Krunoslav Husak je rekao 18. 09. 2008. u 21:11

    Nema na čemu :)

  3. stanks je rekao 20. 09. 2008. u 19:39

    btw zaboravih napomenuti. Skripta nije radila od prve na mojoj mašini (hardy). U skripti sam trebao zamjeniti #!/usr/bin/env ruby sa #!/usr/bin/env ruby1.8

  4. antisa je rekao 26. 09. 2008. u 11:11

    Ovo je sigurno stvar za wiki.

  5. antisa je rekao 26. 09. 2008. u 11:40

    Još da mi radi. Izbacuje mi nešto ko bash: eudict: command not found.

  6. Krunoslav Husak je rekao 26. 09. 2008. u 11:54

    Do greške dolazi jer se izvršna datoteka (eudict) ne nalazi u jednom od direktorija koji se nalaze u PATHu…
    Ukoliko se nalaziš u direktoriju gdje se nalazi i datoteka eudict, tada možes pokrenuti sa:
    ./eudict cat
    ili
    ./eudict eng cro cat

    Složit ću detaljnije uputstvo za instalaciju na wikiu i link objaviti ovdje…

  7. stanks je rekao 26. 09. 2008. u 12:44

    Mislim da antisa ima problem koji sam i ja imao

  8. antisa je rekao 28. 09. 2008. u 11:40

    Nije stanks stvar u tome. Eudict radi kad koristin naredbu ./eudict neki pojam. Proba san je primistit u /usr/local/bin, da je mogu koristit kad se nalazin u bilo kojen direktoriju međutim vidio san da ne mogu tu pisat ako ne koristin sudo, pa se nisan htio zezat da nešto ne sprčkam, jer san još uvik prilično nov šta se tiče ubuntua.

  9. Krunoslav Husak je rekao 28. 09. 2008. u 17:11

    Ako želiš koristiti eudict iz bilo kojeg direktorija, a premjestio si eudict datoteku u /usr/local/bin tada samo napravi:
    sudo chown tvoje_korisnicko_ime:tvoje_korisnicko_ime /usr/local/bin/eudict

    npr., ako ti je username antisa, tada napisi:
    sudo chown antisa:antisa /usr/local/bin/eudict

    Na taj nacin ces moci koristiti eudict iz bilo kojeg direktorija i bez sudo-a.

  10. antisa je rekao 09. 10. 2008. u 22:23

    Evo Krunoslave ja sam stavio ovo u wiki. Uglavnom je copy/paste pa se nadam da se ne ljutiš. Ja sam još dodao rješenje ovog mog problema tj. napravio sam sudo cp eudict /usr/local/bin/. Znam da je ovo kopiralo datoteku u ovaj direktorij, a nije je primistilo jer tu naredbu još nisam svladao :-). Nadam se da sam dobro napravio.

  11. Krunoslav Husak je rekao 09. 10. 2008. u 23:53

    Naravno da se ne ljutim, drago mi je da si to stavio na wiki! Sve je ok, bila je koja greškica ali to sam ispravio…
    Inače, da si u toj naredbi umjesto cp stavio mv, datoteku bi premjestio, umjesto što si ju kopirao 😉

  12. Drazen je rekao 17. 04. 2015. u 18:00

    Prijevod-hrvatski name latinski

Ostavite komentar